Church News & Events Church News & Events

December 9, 2023

We are excited to have you and your kids attend Hope For Christmas on Saturday, December 9, 2023! Below are some very important details to help make your experience more enjoyable. Please read over every detail and email Outreach@Revolution.Church if you have any questions.

¡Estamos emocionados de que usted y sus hijos asistan a Hope For Christmas el sábado 9 de diciembre del 2023! A continuación algunos detalles muy importantes que le ayudarán a que su experiencia sea más placentera. Lea cada detalle y si tiene alguna pregunta envíe un correo electrónico a Outreach@Revolution.Church.

Hope For Christmas

Frequently Asked Questions

Do I need to bring anything with me on December 9? | ¿Necesito traer algo conmigo el 9 de diciembre?

Please bring a copy of your confirmation email or have access to that email on your phone on the day of the event. The confirmation email came from Info@HopeForChristmas.com and is titled "Hope for Christmas 2023 - Your Family has been Added."

Traiga una copia de su correo electrónico de confirmación o tenga acceso a ese correo electrónico en su teléfono el día del evento. El correo electrónico de confirmación fue enviado por Info@HopeForChristmas.com y se titula "Esperanza para la Navidad 2023: su familia se ha agregado."

When and where should I arrive? | ¿Cuándo y dónde debo llegar?

All families have a pre-assigned time and location (Revolution Canton or Revolution Jasper). Please do not arrive more than 10 minutes before or after your scheduled time. We will honor the times assigned so everyone has an enjoyable time during their visit. We ask that everyone stay in their vehicle until your assigned time. Your assigned time of arrival is under the Parent / Guardian section of the confirmation email. This is the time you selected when you registered for Hope for Christmas. If you DO NOT know your assigned arrival time and location, please email Outreach@Revolution.Church.

Todas las familias tienen un horario y lugar preasignados (Revolution Canton or Revolution Jasper). No llegue más de 10 minutos antes o después de la hora programada. Respetaremos los tiempos asignados para que todos disfruten de su visita. Solicitamos que todos permanezcan en su vehículo hasta la hora asignada. Su hora de llegada asignada se encuentra en la sección Padres/Tutores del correo electrónico de confirmación. Esta es la hora que seleccionó cuando se registró en Hope for Christmas. Si NO conoce la hora y el lugar de llegada asignados, envíe un correo electrónico a Outreach@Revolution.Church.

Are my kids invited? | ¿Están invitados mis hijos?

Yes! Please bring your kids with you! They will have a chance to visit the Secret Santa Shop and pick out a gift for you or another family member. We will also have crafts and games for the whole family.

¡Sí! ¡Por favor traiga a sus hijos con usted! Tendrán la oportunidad de visitar la tienda de Secret Santa y elegir un regalo para usted u otro miembro de la familia. También tendremos manualidades y juegos para toda la familia.

How will I check in when I arrive? | ¿Cómo me registraré cuando llegue?

Upon arrival, you will be directed to park and enter through our lobby doors. You will be greeted by a Family Buddy who will then direct you to check-in where you will receive name tags for all adults & kids that were provided on your registration.

A su llegada, se le indicará que se estacione y entre por las puertas de nuestro edificio. Será recibido por un Family Buddy que luego lo dirigirá al area de chequeo donde recibirá etiquetas con los nombres de todos los adultos y niños que proporciona su registro.

What is the Secret Santa Shop? | ¿Qué es la Tienda Secreta de Papá Noel?

The Secret Santa Shop is an area for your kids to come and pick out a gift for you or another adult family member. They will be in the Secret Santa shop while the Family Buddy tells you the activities & resources being offered during your visit. The Secret Santa shop is for kids 5 years and older.

La tienda de Secret Santa es un área para que sus hijos vengan y elijan un regalo para usted o para otro miembro adulto de la familia. Estarán en la tienda de Secret Santa mientras el Family Buddy le cuenta las actividades y recursos que se ofrecen durante su visita. La tienda de Secret Santa es para niños a partir de 5 años.

Will Santa be there? | ¿Estará Papá Noel allí?

Yes! We will have an area where families can take pictures with Santa.

¡Sí! Tendremos un área donde las familias podrán tomarse fotos con Santa.

How will I receive the gifts for my children? | ¿Cómo recibiré los regalos para mis hijos?

As you leave, each family will drive up and receive their Christmas gifts. Team Members will be outside and will place them in your car for you.

Al salir, cada familia llegará y recibirá sus regalos de Navidad. Los miembros del equipo estarán afuera y los colocarán en su automóvil por usted.

What other activities & resources will there be at this event? | ¿Qué otras actividades y recursos habrá en este evento?

There will be crafts & games for the kids, hot chocolate and cookies, community resources for the parents, and a food box for each family.

Habrá manualidades y juegos para los niños, chocolate caliente y galletas, recursos comunitarios para los padres y una caja de comida para cada familia.

How will I receive my food box? | ¿Cómo recibiré mi caja de comida?

As you leave, each family will drive up and receive their food box. Team Members will be outside and will place it in your car for you.

Al salir, cada familia manejara su automovil y recibirá su caja de comida. Los miembros del equipo estarán afuera y lo colocarán en su automóvil por usted.

What if I have a child with me that was not registered? | ¿Qué pasa si tengo un hijo conmigo que no estaba registrado?

Only children who were registered will receive gifts. However, they are more than welcome to enjoy all the other activities provided that day.

Solo los niños que fueron registrados recibirán regalos. Sin embargo, son más que bienvenidos a disfrutar de todas las demás actividades previstas ese día.

Who do I contact if I have any other questions? | ¿Con quién me comunico si tengo otras preguntas?

For more questions, email Outreach@Revolution.Church

Para más preguntas, envíe un correo electrónico a Outreach@Revolution.Church