Join Our Staff / We're Hiring Join Our Staff / We're Hiring

Hope For Christmas

Frequently Asked Questions

Are my kids invited? | ¿Están invitados mis hijos?

Yes! Please bring your kids with you! They will have a chance to visit the Secret Santa Shop and pick out a gift for you or another family member. We will also have crafts and games for the whole family.


¡Sí! ¡Por favor traiga a sus hijos con usted! Tendrán la oportunidad de visitar Secret Santa Shop y elegir un regalo para usted u otro miembro de la familia. También tendremos manualidades y juegos para toda la familia.

When and where should I arrive? | ¿Cuándo y dónde debo llegar?

All families have a pre-assigned time and location. Please do not arrive more than 15 minutes before or after your scheduled time. We will be honoring the times assigned, so everyone has an enjoyable time during their visit.

Todas las familias tienen una hora y un lugar preasignados. No llegue más de 15 minutos antes o después de la hora programada. Estaremos respetando los tiempos asignados, para que todos disfruten de su visita.

Do I need to bring anything with me? | ¿Necesito llevar algo conmigo?

Please bring a copy of your confirmation email or have access to that email on your phone on the day of the event. This email came from Outreach@Revolution.Church November 8-10.


Traiga una copia de su correo electrónico de confirmación o tenga acceso a ese correo electrónico en su teléfono el día del evento. Este correo electrónico provino de Outreach@Revolution.Church del 8 al 10 de noviembre.

How will I check in when I arrive? | ¿Cómo me registraré cuando llegue?

Upon arrival, you will be directed to park and enter through our lobby doors. You will be greeted by a Family Buddy who will then direct you to check-in where you will receive name tags for all adults & kids that were provided on your registration.


A su llegada, se le indicará que se estacione y entre por las puertas de nuestro vestíbulo. Será recibido por un Family Buddy que luego lo dirigirá al check-in donde recibirá etiquetas con los nombres de todos los adultos y niños que se proporcionaron en su registro.

What is the Secret Santa Shop? | ¿Qué es la Tienda Secreta de Papá Noel?

The Secret Santa Shop is an area for your kids to come and pick out a gift for you or another adult family member. They will be in the Secret Santa shop while the Family Buddy shows you the activities & resources being offered during your visit.


The Secret Santa Shop es un área para que sus hijos vengan y elijan un regalo para usted u otro miembro adulto de la familia. Estarán en la tienda Secret Santa mientras Family Buddy le muestra las actividades y los recursos que se ofrecen durante su visita.

Will Santa be there? | ¿Estará Papá Noel allí?

Yes! We will have an area where families can take pictures with Santa.


¡Sí! Tendremos un área donde las familias podrán tomarse fotos con Santa.

How will I receive the gifts for my children? | ¿Cómo recibiré los regalos para mis hijos?

As you leave, each family will drive up and receive their Christmas gifts. Team Members will be outside and will place them in your car for you.


Al salir, cada familia llegará y recibirá sus regalos de Navidad. Los miembros del equipo estarán afuera y los colocarán en su automóvil por usted.

What other activities & resources will there be at this event? | ¿Qué otras actividades y recursos habrá en este evento?

There will be crafts & games for the kids, community resources for the parents, and a food box for each family.


Habrá manualidades y juegos para los niños, recursos comunitarios para los padres y una caja de alimentos para cada familia.

How will I receive my food box? | ¿Cómo recibiré mi caja de comida?

As you leave, each family will drive up and receive their food box. Team Members will be outside and will place it in your car for you.


Al salir, cada familia manejara su automovil y recibirá su caja de comida. Los miembros del equipo estarán afuera y lo colocarán en su automóvil por usted.

What if I have a child with me that was not registered? | ¿Qué pasa si tengo un hijo conmigo que no estaba registrado?

Only children who were registered will receive gifts. However, they are more than welcome to enjoy all the other activities provided that day.


Solo los niños que fueron registrados recibirán regalos. Sin embargo, son más que bienvenidos a disfrutar de todas las demás actividades previstas ese día.

Who do I contact if I have any other questions? | ¿Con quién me comunico si tengo otras preguntas?

For more questions, email Outreach@Revolution.Church


Para más preguntas, envíe un correo electrónico a Outreach@Revolution.Church